Archivo del blog

jueves, 23 de marzo de 2017

Parque Nacional de Monfragüe / Monfragüe National Park / Nationalpark Monfragüe / Parc national de Monfragüe

Monfragüe se sitúa al suroeste de la península ibérica, y pertenece en su totalidad a la provincia de Cáceres. Su superficie se extiende por los municipios de Casas de MiraveteJaraicejoMalpartida de PlasenciaSerradillaSerrejónToril y Torrejón el Rubio en la provincia de Cáceres. También cuenta con Reserva de la Biosfera, con otros siete municipios: Casas de MillánCasatejadaDeleitosaHiguera de AlbalatMirabelRomangordo y Saucedilla.
El nombre proviene del nombre dado por los romanos como mons fragorum (monte denso). En la pequeña ermita, al lado del castillo, se guarda la talla de la Virgen de Montfragüe, del siglo XVII-XVIII, imagen traída de Palestina por los caballeros de la Orden de Santiago, es patrona de Torrejón el Rubio, aunque también la veneran en SerradillaMalpartida de Plasencia y Riolobos, dichos pueblos acuden al 'Monte-Fragoso' a celebrar su romería, cada pueblo tiene un día.
Predominan tres hábitats principales: el bosque y matorral mediterráneo, las dehesas, los roquedos y las masas de agua (ríos y embalses).






Monfragüe is situated to the southwest of the Iberian peninsula, and belongs in its entirety to the province of Cáceres. Its surface extends through the municipalities of Casas de Miravete, Jaraicejo, Malpartida de Plasencia, Serradilla, Serrejón, Toril and Torrejón el Rubio in the province of Cáceres. It also has a Biosphere Reserve, with seven other municipalities: Casas de Millán, Casatejada, Deleitosa, Higuera de Albalat, Mirabel, Romangordo and Saucedilla. The name comes from the name given by the Romans as mons fragorum (dense mount). In the small hermitage, next to the castle, the statue of the Virgen de Montfragüe, from the XVII-XVIII century, is preserved. It was brought from Palestine by the knights of the Order of Santiago, and is the patroness of Torrejón el Rubio, In Serradilla, Malpartida de Plasencia and Riolobos, these towns flock to Monte-Fragoso to celebrate their pilgrimage, every village has a day. 
Three main habitats predominate: the Mediterranean forest and scrubland, the meadows, the rocks and the masses of water (rivers and reservoirs).







Monfragüe liegt südwestlich der iberischen Halbinsel und ist vollständig in die Provinz Caceres. Seine Fläche erstreckt sich über die Gemeinden von Casas de Miravete, Jaraicejo, Plasencia, Serradilla, Serrejón, Toril und Torrejón el Rubio in der Provinz Cáceres. Es hat auch Biosphärenreservat, mit sieben anderen Gemeinden: Casas de Millan, Casatejada, Deleitosa, Higuera de Albalat, Mirabel, Romangordo und Saucedilla. Der Name stammt aus dem Namen von den Römern als mons fragorum (dichter Wald) gegeben. In der kleinen Kapelle neben dem Schloss, die Statue der Jungfrau von Montfragüe wird das XVII-XVIII Jahrhundert Bild von Palästina von den Rittern des Ordens von Santiago gebracht gespeichert, es ist der Schutzpatron von Torrejón el Rubio, sondern auch venerate in Serradilla, Plasencia und Riolobos, sagten die Leute auf die ‚Monte-Fragoso‘ strömen ihre Wallfahrt zu feiern, jede Stadt hat einen Tag. 
Vorherrschen drei wichtigsten Lebensräume: das Mittelmeer Wald und Buschland, Wiesen, Felsen und Gewässer (Flüsse und Stauseen).







Monfragüe est situé au sud-ouest de la péninsule ibérique, et appartient entièrement à la province de Caceres. Sa superficie couvre les communes de Casas de Miravete, Jaraicejo, Malpartida de Plasencia, Serradilla, Serrejón, Toril et Torrejón el Rubio dans la province de Caceres. Il a également la réserve de biosphère, avec sept autres municipalités: Casas de Millan, Casatejada, Deleitosa, Higuera de Albalat, Mirabel, Romangordo et Saucedilla. Le nom vient du nom donné par les Romains comme mons fragorum (forêt dense). Dans la petite chapelle, à côté du château, la statue de la Vierge de Montfragüe, XVII-XVIII siècle l'image rapportée de Palestine par les Chevaliers de l'Ordre de Santiago est enregistré, il est le saint patron de Torrejon el Rubio, mais aussi vénèrent à Serradilla, Malpartida de Plasencia et Riolobos, dit que les gens affluent vers la célébrer « Monte-Fragoso » leur pèlerinage, chaque ville a un jour. 
Prédominer trois principaux habitats: la forêt méditerranéenne et garrigues, les pâturages, les zones rocheuses et des plans d'eau (rivières et réservoirs).















































































No hay comentarios:

Publicar un comentario