Archivo del blog

miércoles, 28 de octubre de 2015

ALBURQUERQUE, SANTUARIO DE LA VIRGEN DE CARRIÓN. / ALBURQUERQUE , SANCTUARY OF THE VIRGIN OF CARRIÓN . / ALBURQUERQUE , Heiligtum der Jungfrau von Carrion . / Alburquerque, SANCTUAIRE DE LA VIERGE de charogne .

A unos 7 Km. de Alburquerque, dirección La Codosera, a la orilla derecha del río Gévora sobre un cerro y dominando un bellísimo paisaje se encuentra el Santuario de Nuestra Señora de Carrión.
El Santuario se divide en tres partes: la inferior que corresponde a una plazoleta abierta, donde esta situada la plaza de toros, la casa de las novenas, del mayordomo, etc.
En el exterior, la nave del templo en sus costados y en el hastial de los pies se adorna con pórtico de los pies construido por una sucesión de arcos de medio punto rebajados, cuyos tramos se cubren con bóveda de cañón, y, sobre el pórtico de los pies se ofrece una azotea con barandilla de ladrillos. Rematando el muro de esta parte del templo se alza una espadaña con tres vanos, dos abajo y uno arriba, para las campanas.
El interior del templo es muy espacioso y de una sola nave rectangular, cubierta con bóveda de cañón y capillas dispuestas entre pilares, de suntuosa y exuberante marquetería barroca.
Sobre el presbiterio se eleva una cúpula semiesférica sobre pechinas, con la figura de los cuatro evangelistas, rematada por un cimborrio poligonal, cuya luz acentúa aún más el valor de la madera policromada del altar Mayor, enmarcado por un espléndido retablo Barroco-Churrigueresco, de mediados del siglo XVIII. En el centro tras una urna de cristal, se halla expuesta la Virgen de Carrión, patrona de la Villa. Es una talla de madera policromada, de estilo Renacentista.

About 7 Km. From Albuquerque, La Codosera direction, on the right bank of the river Gévora on a hill overlooking a beautiful landscape and is the Sanctuary of Our Lady of Carrion.The sanctuary is divided into three parts: the bottom corresponding to an open square, where is situated the bullring, the home of the ninth, Butler, etc. 
Outside, the nave on the sides and in the gable of the foot is decorated with foot porch built by a succession of arches sale point, whose sections are covered with a barrel vault, and above the portico feet with a roof railing bricks is offered. It topped the wall of the temple stands a belfry with three bays, two down and one up to the bells.The church's interior is spacious and a single rectangular nave covered with a barrel vault and chapels arranged between pillars, sumptuous and exuberant Baroque marquetry. 
On the presbytery a dome on scallops rises, with the figure of the four evangelists, topped by a polygonal dome, whose light accentuates the value of polychrome wood high altar, framed by a splendid Baroque-Churrigueresque altarpiece, of mid-eighteenth century. In the center behind a glass case, it is exposed Carrion Virgin, patron saint of the town. It is a polychrome wood carving, Renaissance style.

Ca. 7 km. Von Albuquerque, La Codosera Richtung, auf dem rechten Ufer des Flusses Gévora auf einem Hügel mit Blick auf eine schöne Landschaft und ist die Wallfahrtskirche Unserer Lieben Frau von Carrion.Das Heiligtum ist in drei Teile gegliedert: der Boden, die einem offenen Platz, wo ist der Stierkampfarena entfernt, der Heimat des neunten, Butler, usw. 
Draußen ist das Kirchenschiff an den Seiten und im Giebel des Fußes mit Fuß Veranda durch eine Reihe von Bögen Verkaufspunkt, dessen Abschnitte sind mit einem Tonnengewölbe gebaut eingerichtet und über dem Portikus Füße mit einer Dachreling Ziegel wird angeboten. Es überstieg die Wand des Tempels steht ein Glockenturm mit drei Buchten, zwei nach unten und einem bis zu den Glocken.Das Innere der Kirche ist geräumig und ein einzelnes rechteckiges Schiff mit Tonnengewölbe und Kapellen zwischen den Säulen, üppige und üppige Barock Intarsien angeordnet bedeckt. 
Auf dem Presbyterium eine Kuppel auf Jakobsmuscheln steigt, mit der Figur der vier Evangelisten, durch eine polygonale Kuppel, deren Licht gekrönt betont den Wert der mehrfarbigem Holz Hochaltar, umrahmt von einem herrlichen Barock-Churrigueresque Altarbild von Mitte des achtzehnten Jahrhunderts. In der Mitte hinter einer Glasvitrine, es ausgesetzt ist Carrion Jungfrau, der Schutzheiligen der Stadt. Es ist eine polychrome Holzschnitzerei, Renaissance-Stil.

À environ 7 km. De Albuquerque, direction La Codosera, sur la rive droite de la rivière Gévora sur une colline surplombant un paysage magnifique et le Sanctuaire de Notre-Dame de Carrion.Le sanctuaire est divisé en trois parties: la partie inférieure correspondant à une place ouverte, où se trouve l'arène, la maison de la neuvième, Butler, etc. 
A l'extérieur, la nef sur les côtés et dans le pignon du pied est décoré avec porche pieds construit par une succession de points de vente arches, dont les sections sont couvertes d'une voûte en berceau, et au-dessus du portique pieds avec une balustrade de toit briques est offert. Il a dépassé le mur du temple se dresse un clocher avec trois baies, deux vers le bas et une place aux cloches.L'intérieur de l'église est spacieux et une seule nef rectangulaire couverte d'une voûte en berceau et chapelles disposé entre piliers, somptueux et marqueterie baroque exubérant. 
Sur le presbytère un dôme sur les pétoncles se lève, avec la figure des quatre évangélistes, surmonté d'un dôme polygonale, dont la lumière accentue la valeur du bois polychrome autel, encadré par un magnifique retable baroque churrigueresque, de milieu du XVIIIe siècle. Dans le centre, derrière une vitrine, il est exposé Carrion Vierge, patronne de la ville. Il est une sculpture en bois polychrome, de style Renaissance.
















No hay comentarios:

Publicar un comentario