Archivo del blog

sábado, 14 de noviembre de 2015

REINA, ALCAZABA ÁRABE. / ALCAZABA ARAB TOWN OF QUEEN / ALCAZABA ARAB QUEEN / ALCAZABA ARABE REINE

Aunque muy maltrecha, la silueta de esta poderosa alcazaba se recorta sobre el horizonte como hito evocador de la pasada grandeza de Reina. El recinto murado tenía 14 torres albarranas y defendía a otro recinto interior del que sólo quedan escasos restos. De entre sus torres destaca la del Homenaje. Se conservan varios aljibes, similares algunos de ellos a los de Cáceres y Medellín. La cerca que se conserva es de la épocaalmohade (siglo XII), con diversas restauraciones posteriores. Entre ellas las realizadas por el maestre de la Orden de Santiago Alonso Cárdenas (siglo XV) y otras en los años 1515 y 1575.
Dentro del recinto amurallado se encuentra la ermita de Nuestra Sra. de las Nieves, con una arquitectura típica del siglo XV, remodelada en parte, tras el incendio que hubo en los años 60.

Although very battered , the silhouette of this mighty fortress stands out on the horizon as the last milestone evocative grandeur of Queen. The walled enclosure was 14 watchtowers and defended an inner enclosure of which only scant remains . Among its highlights Tribute towers . Several wells are preserved , some of them similar to those of Cáceres and Medellin. The fence that remains is from the Almohad period (XII century ), with several subsequent restorations. Including those made by the Master of the Order of Santiago Alonso Cardenas (XV century ) and others in the years 1515 and 1575 . Inside the walls is the hermitage of Our Mrs. of the Snows, with a typical architecture of the fifteenth century , partly remodeled after the fire that was in the 60s .

Obwohl sehr zerschlagen, die Silhouette des mächtigen Festung zeichnet sich am Horizont als der letzte Meilenstein stimmungsvolle Pracht der Königin . Die Stadtmauern war 14 Wachtürme und verteidigt eine innere Gehäuse von der nur spärlichen Überreste . Zu den Highlights Tribut Türmen. Mehrere Brunnen bleiben erhalten , einige von ihnen ähnlich denen von Cáceres und Medellin . Der Zaun, der bleibt, ist von der Almohaden (XII Jahrhundert) , mit mehreren aufeinander folgenden Restaurationen. Einschließlich der von dem Meister des Ordens von Santiago Alonso Cardenas (XV Jahrhundert) und andere, in den Jahren 1515 und 1575 gemacht . Innerhalb der Mauern ist die Einsiedelei von Unser Frau vom Schnee mit einer typischen Architektur des fünfzehnten Jahrhunderts , teilweise nach dem Brand , der in den 60er Jahren war umgestaltet.

Bien que très battues , la silhouette de cette puissante forteresse se dresse sur l'horizon comme la dernière étape grandeur évocateur de la reine . L'enceinte fortifiée était de 14 tours de guet et défendu une enceinte intérieure de laquelle seuls restes maigres . Parmi ses points forts Sacrifier tours . Plusieurs puits sont conservés , certains d'entre eux similaires à ceux de Cáceres et Medellin . La clôture qui reste est de la période almohade ( XIIe siècle ) , avec plusieurs restaurations ultérieures . Y compris ceux réalisés par le Maître de l'Ordre de Santiago Alonso Cardenas ( XV e siècle) et d'autres dans les années 1515 et 1575 . A l'intérieur des murs est l'ermitage de Notre Dame des Neiges , avec une architecture typique du XVe siècle , en partie rénové après l'incendie qui a été dans les années 60 .


















No hay comentarios:

Publicar un comentario