Los orígenes del castillo se remontan a la época romana de la que data su cuerpo principal que se asienta sobre la cota más elevada del cerro en el que descansa la fortaleza. El resto de la construcción data delsiglo XII siendo levantado durante la ocupación almohade de la zona. De la época de dominio musulmán todavía se conservan tres aljibes y parte de su trazado.
Posteriormente, una vez que la zona pasó a manos cristianas, sobre todo cuando estuvo administrado por la Orden de Santiago, se adicionaron gran cantidad de elementos sobre todo en forma de distintas murallas rodeando el recinto.
En el recinto interior, además de dos de sus aljibes se sitúan la torre del homenaje y las bodegas, mientras que en el exterior se encuentra el aljibe mayor, un estanque y una ermita que se construyó durante el siglo XVII.
|
Les origines du château remontent à la période romaine datant de son corps principal qui se trouve sur le point de la colline sur laquelle repose la forteresse la plus élevée . Le reste des dates de construction delsiglo XII étant levé pendant l'occupation almohade de la région . À l'ère de la domination musulmane de trois puits et sa disposition sont encore conservés . Par la suite , une fois que la région est devenue mains des chrétiens , surtout quand il a été géré par l'Ordre de Santiago , de nombreux éléments ont été ajoutés principalement murs séparés entourant l'enceinte . A l'intérieur de l'enceinte, et deux de leurs réservoirs et le donjon des vignobles sont situés , à l'étranger le plus grand réservoir , un étang et une chapelle qui a été construit au XVIIe siècle est
No hay comentarios:
Publicar un comentario