Archivo del blog

miércoles, 18 de noviembre de 2015

ZAFRA, PILAR DE LA REPÚBLICA. / PILLAR OF THE REPUBLIC . / SÄULE DER REPUBLIK . / PILIER DE LA RÉPUBLIQUE .

El Pilar de la República se encuentra ubicado en la ciudad de Zafra, concretamente en la calle Burguillos. Este pilar tiene forma rectangular, aunque con las esquinas redondeadas y no cuenta con mucha altura, ni profundidad, por que se utilizaba para que bebiera el ganado ovino. En el centro del mismo se encuentra situado el pilar, que posee solo un vaso, siendo ésta la columna que, solía colocarse, para su señalamiento y adorno, siendo éste término (pilar), usado para designar una fuente. 
En este caso el pilar presenta una forma cilíndrica hecho a base de piedra y mármol, sin presentar ningún dibujo ni escritura. En su parte superior cuenta con una figura redondeada hecha con metal. Dicho pilar se creó durante la República, época de la cual procede su nombre. Forma parte de uno de los tres pilares más importante de la ciudad.

PILLAR REPÚBLICEl Pilar de la Republik ist in der Stadt Zafra entfernt , in der Calle Burguillos . Diese Säule weist eine rechteckige Form , jedoch mit abgerundeten Ecken und hat nicht viel Höhe oder Tiefe , die verwendet wurde, um Schaf trinken. In der Mitte ist die Säule , die nur ein Glas , das die Spalte, zu stehen, um Markierungen und Dekorationen , mit diesem Begriff ( Säule) , verwendet werden, um eine Quelle zu benennen verwendet wird, ist entfernt. In diesem Fall der Anschlag eine zylindrische Form aus Stein und Marmor, ohne jede Zeichnung oder Schreiben. In seinem oberen Teil eine abgerundete Form mit Metall. Diese Säule wurde während der Republik Ära, die seinen Namen gesetzt . Teil eines der drei wichtigsten Säulen der ciudad.A .

Pillar of the Republic is located in the town of Zafra, in Calle Burguillos . This pillar has a rectangular shape , but with rounded corners and does not have much height , nor depth, which was used to drink sheep. In its center is located the pillar, which has only a glass , which is the column that used to stand, to marking and decoration , with this term ( pillar) , used to designate a source . In this case the abutment has a cylindrical shape made ​​of stone and marble, without having any drawing or writing. In its upper part has a rounded shape made ​​with metal. This pillar was set during the Republic era which derives its name. Part of one of the three most important pillars of the city .

PILIER REPÚBLICEl Pilar de la République est situé dans la ville de Zafra , dans la Calle Burguillos . Ce pilier a une forme rectangulaire , mais avec des coins arrondis et n'a pas beaucoup de hauteur , ni la profondeur, qui a été utilisée pour boire moutons . En son centre se trouve le pilier , qui ne dispose que d' un verre , qui est la colonne qui se dressait , au marquage et à la décoration , avec ce terme ( pilier) , utilisé pour désigner une source . Dans ce cas, la butée a une forme cylindrique en pierre et marbre, sans avoir tout dessin ou l'écriture . Dans sa partie supérieure a une forme arrondie fait avec du métal . Ce pilier a été créé pendant l'ère République qui tire son nom . Une partie de l'un des trois plus importants piliers de ciudad.A .


No hay comentarios:

Publicar un comentario