|
La iglesia de San Andrés Apóstol se ubica en el municipio de Aljucén. Fue construida entre los siglos XV y XVI. Destaca la portada renacentista orientada al Oeste, de gran belleza y elegancia, la cual está coronada por dos medallones que representan a Santiago Apóstol y a San Andrés Apóstol, con sus respectivas cruces. |
|
The Church of St. Andrew the Apostle is located in the town of Aljucén . It was built between the fifteenth and sixteenth centuries. Stresses the Renaissance façade facing west , great beauty and elegance , which is crowned by two medallions representing St. James and St. Andrew the Apostle, with their crosses. |
|
Die Kirche von St. Andrew der Apostel ist in der Stadt Aljucén entfernt. Es wurde zwischen dem fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert gebaut. Betont die Renaissance-Fassade nach Westen, großer Schönheit und Eleganz , die durch zwei Medaillons St. Jakobus und St. Andrew der Apostel gekrönt wird , mit ihren Kreuzen. |
L'église de Saint-André Apôtre est situé dans la ville de Aljucén . Il a été construit entre le XVe et XVIe siècles . Souligne la façade Renaissance face à l'ouest , une grande beauté et d'élégance , qui est couronné par deux médaillons représentant Saint-Jacques et Saint-André Apôtre , avec leurs croix .
No hay comentarios:
Publicar un comentario