Archivo del blog

miércoles, 18 de noviembre de 2015

VILLANUEVA DEL FRESNO, RUINAS DEL CONVENTO DE LA LUZ / Ruins of the town of Villanueva LIGHT OF FRESNO / Ruinen des Klosters OF LIGHT / Ruines du couvent DE LA LUMIÈRE

Suspendido momentáneamente en sus funciones conventuales a raíz del estallido de la Guerra de Restauración portuguesa a mediados del siglo XVII, sus frailes fueron repartidos por otros conventos cercanos hasta ser reunidos nuevamente en el Convento de San Antonio de Almendralejo en 1654. Una vez terminada la contienda y vueltos los frailes a Moncarche, la Guerra de Sucesión provocó un nuevo abandono del convento por varios años. Tras el nuevo regreso, el cenobio conoció su época de mayor esplendor, sucediéndose nuevas reformas en el inmueble, entre las que destaca especialmente la construcción de un acueducto, a comienzos del siglo XVIII, de 100 metros de longitud y 20 arcos de fábrica, que traía agua al convento desde una fuente ubicada en la orilla contraria. El viaducto se encontraba sobre el trazado de un puente del siglo XVI que salvaba el curso del arroyo, de tres ojos y cincuenta metros de largo. El agua traída al complejo monástico servía no sólo para riego de huertas y frutales, sino que también recibía un uso fabril cuya finalidad se desconoce hoy en día. Alcanzado el siglo XIX, y a consecuencia de las medidas de exclaustración y desamortizadoras de Mendizábal, el convento fue abandonado, pasando a manos privadas. La talla de Nuestra Señora de la Luz, actual patrona de Alconchel y Cheles, ya había sido años antes, durante la Guerra de la Independencia, recogida en la alconchelera Iglesia Parroquial de los Remedios, donde actualmente se guarda y de donde regresa cada 19 de marzo a su enclave original, en peregrinación festejada por gentes devotas de los lugares cercanos.

Momentarily suspended their convent functions following the outbreak of the War of Portuguese Restoration mid-seventeenth century, his brothers were scattered monasteries close to being together again in the Convent of San Antonio de Almendralejo in 1654. After the war ended and the friars returned to Moncarche, the War of Succession provoked a new abandonment of the convent for several years. After the new return, the monastery experienced its heyday, succeeding new reforms in the property, among which especially the construction of an aqueduct, in the early eighteenth century, 100 meters long and 20 masonry arches, which He brought water to the monastery from a source located on the opposite shore. The viaduct was on the route of a sixteenth century bridge that spanned the course of the stream, three eyes and fifty meters long. The water brought the monastic complex was used not only for irrigation of gardens and orchards, but also received a manufacturing use whose purpose is unknown today. It reached the nineteenth century, as a result of measures of secularisation and Mendizabal disentailment, the convent was abandoned, passing into private hands. The carving of Our Lady of Light, now patron of Alconchel and Cheles, had been years before, during the War of Independence, enshrined in the alconchelera parish church of Remedios, where it is currently stored and where he returns every 19 March to its original location, in pilgrimage celebrated by devout people from nearby places.


Kurzzeitig ausgesetzt ihr Kloster Funktionen nach dem Ausbruch des Krieges der portugiesischen Restaurierung Mitte des siebzehnten Jahrhunderts, seine Brüder wurden verstreut Klöster kurz davor, wieder zusammen in das Kloster von San Antonio de Almendralejo in 1654. Nach Kriegsende und die Brüder wieder in Moncarche der Erbfolgekrieg provoziert eine neue Aufgabe des Klosters für mehrere Jahre. Nach dem neuen Rück erlebte das Kloster seine Blütezeit, als Nachfolger von neuen Reformen in der Eigenschaft, unter denen vor allem der Bau einer Wasserleitung, im frühen achtzehnten Jahrhundert, 100 Meter lang und 20 Mauerbögen, die Er brachte Wasser in das Kloster von einer Quelle auf dem gegenüberliegenden Ufer entfernt. Der Viadukt war auf der Strecke eines sechzehnten Jahrhundert-Brücke, die den Verlauf des Stroms, drei Augen fünfzig Meter lang aufgespannt. Das Wasser brachte der Klosteranlage war nicht nur für die Bewässerung von Gärten und Obstgärten, aber auch eine Produktions Einsatz, deren Zweck es ist nicht bekannt, heute erhalten. Es erreichte den neunzehnten Jahrhunderts, als Folge der Maßnahmen der Säkularisierung und Mendizabal Säkularisierung, das Kloster aufgegeben wurde, vorbei in private Hände. Das Schnitzen von Our Lady of Light, jetzt Patron der Alconchel und Cheles, hatte seit Jahren vor, während des Unabhängigkeitskrieges, in der alconchelera Pfarrkirche von Remedios, wo sie derzeit gespeichert ist verankert, und wo er jeden 19 zurück marschieren an seine ursprüngliche Position, in Pilgerreise von frommen Menschen aus den umliegenden Orten gefeiert.

Momentanément suspendues de leurs fonctions conventuels suivants le déclenchement de la Guerre de Restauration portugaise milieu du XVIIe siècle, ses frères ont été dispersés monastères près d'être à nouveau ensemble dans le couvent de San Antonio de Almendralejo en 1654. Après la guerre et les frères retournés à Moncarche, la guerre de Succession a provoqué un nouvel abandon du couvent depuis plusieurs années. Après la nouvelle déclaration, le monastère a connu son apogée, succédant à de nouvelles réformes dans la propriété, dont en particulier la construction d'un aqueduc, dans le début du XVIIIe siècle, à 100 mètres de long et 20 arches en maçonnerie, qui Il a apporté de l'eau au monastère d'une source située sur la rive opposée. Le viaduc était sur la route d'un pont du XVIe siècle qui a duré le cours de la rivière, trois yeux et cinquante mètres de long. L'eau a le complexe monastique a été utilisé non seulement pour l'irrigation des jardins et des vergers, mais aussi reçu une utilisation de fabrication dont le but est inconnue aujourd'hui. Il a atteint la dix-neuvième siècle, à la suite de mesures de sécularisation et Mendizabal désamortissement, le couvent a été abandonné, en passant dans des mains privées. La sculpture de Notre-Dame de la Lumière, désormais patron de Alconchel et Cheles, avait été des années avant, pendant la guerre d'indépendance, inscrite dans l'église paroissiale de alconchelera Remedios, où il est actuellement entreposé et où il retourne chaque 19 mars à son emplacement d'origine, en pèlerinage célébré par les dévots de lieux à proximité.







No hay comentarios:

Publicar un comentario